domingo, 31 de enero de 2016

La Obra de Roman Jakobson

     Roman Osipovich Jakobson nació en Rusia, el 11 de octubre de 1896, y murió el 18 de julio de 1982, a los 85 años. Jakobson fue un lingüista ruso-americano y teórico literario.
     Como pionero del análisis estructural del lenguaje, que se convirtió en la tendencia dominante en la lingüística durante la primera mitad del siglo 20, Jakobson fue uno de los lingüistas más influyentes del siglo. Influido por la obra de Ferdinand de Saussure, Jakobson desarrolló, con Nikolai Trubetzkoy, técnicas para el análisis de los sistemas de sonido en los idiomas, inaugurando la disciplina de la fonología. Luego pasó a aplicar las mismas técnicas de análisis a la sintaxis y la morfología y, controversialmente, propuso que se extenderán a la semántica (el estudio del significado en el lenguaje).
     Hizo numerosas contribuciones a la lingüística del eslavo, particularmente con dos estudios de caso ruso y un análisis de las categorías del verbo ruso. Sobre la base de conocimientos de la semiótica de Charles Sanders Peirce, así como de la teoría de la comunicación y la cibernética, propuso métodos para la investigación de la poesía, la música, las artes visuales y el cine.
A través de su influencia decisiva sobre Claude Lévi-Strauss y Roland Barthes, entre otros, Jakobson se convirtió en una figura central en la adaptación del análisis estructural a disciplinas más allá de la lingüística, incluyendo la antropología y la teoría literaria; esta generalización de los métodos de Saussure, conocidos como “estructuralismo,” se convirtió en un importante movimiento intelectual de la posguerra en Europa y Estados Unidos. Mientras tanto, a pesar de que la influencia del estructuralismo disminuyó durante la década de 1970, la obra de Jakobson ha seguido recibiendo atención en antropología lingüística, especialmente a través de la etnografía de la comunicación desarrollada por Dell Hymes y la semiótica de la cultura desarrolladas por el ex estudiante de Jakobson, Michael Silverstein.
Vida y obra
     Jakobson nació en Rusia, el 11 de octubre 1896, de una familia de origen judío-acomodada, el industrial Osip Jakobson y la química, Anna Volpert Jakobson, y desarrolló una fascinación por el lenguaje a una edad muy joven. Estudió en el Instituto Lazarev de Lenguas Orientales y luego en la Facultad histórico-filológico de la Universidad de Moscú. Como estudiante, fue una figura líder en el Círculo Lingüístico de Moscú, y tomó parte en el mundo activo del arte y de la poesía de vanguardia de Moscú. La lingüística de la época era abrumadoramente neogramática, e insistieron en que el único estudio científico del lenguaje era estudiar la historia y el desarrollo de las palabras a través del tiempo (el enfoque diacrónico, en términos de Saussure). Jakobson, por otro lado, había entrado en contacto con la obra de Ferdinand de Saussure, y había desarrollado un enfoque centrado en la forma en que la estructura del lenguaje, cumplía su función básica (enfoque sincrónico), para comunicar información entre los hablantes. Jakobson también era bien conocido por su crítica de la aparición del sonido en el cine. Jakobson recibió una maestría de la Universidad de Moscú en 1918.
En Checoslovaquia
     1920, fue un año de conflicto político en Rusia, y Jakobson se trasladó a Praga, como miembro de la misión diplomática soviética, para continuar sus estudios de doctorado. Jakobson se sumergió tanto en la vida académica y cultural en la Checoslovaquia de la pre-Segunda Guerra Mundial, que estableció una estrecha relación con una serie de poetas checos y figuras literarias. Jakobson recibió su Ph.D. de la Universidad Charles en 1930. Se convirtió en un profesor de la Universidad de Masaryk, en Brno, Checoslovaquia, en 1933. También logró una buena impresión en los académicos Checos, con sus estudios de poesía checa. En 1926, junto con Vilém Mathesius y otros, se convirtió en uno de los fundadores de la “escuela de Praga” de la teoría lingüística (otros miembros incluyen Nikolai Trubetzkoi, René Wellek, Jan Mukařovský). Allí sus numerosas obras sobre la fonética, ayudaron a continuar desarrollando sus preocupaciones con la estructura y la función del lenguaje. La teoría funcional-estructural de la fonología universal de Jakobson, basado en una jerarquía marcada de rasgos distintivos, fue la primera solución exitosa de un plano de análisis lingüístico, de acuerdo con las hipótesis de Saussure. (Esta teoría logró su mayor exposición canónica en un libro en coautoría con Morris Halle). Este tipo de análisis, ha sido aplicado desde entonces, al plano del sentido de Saussure, por su protegido Michael Silverstein, en una serie de artículos fundamentales de la tipología lingüística funcionalista.
Escape Antes de la Guerra
     Jakobson escapó de Praga, a principios de marzo 1939, a través de Berlín, para Dinamarca, donde se asoció con el círculo lingüístico de Copenhague, y con intelectuales tales como Louis Hjelmslev. Huyó a Noruega el 1 de septiembre de 1939, y en 1940, cruzó la frontera a Suecia, donde continuó su trabajo en el Hospital Karolinska (con trabajos sobre la afasia y el conocimiento de lenguas). Cuando colegas suecos temían una posible ocupación alemana, se las arregló para salir en un barco de carga, junto con Ernst Cassirer (el ex rector de la Universidad de Hamburgo), para la ciudad de Nueva York, en 1941, para formar parte de la comunidad más amplia de emigrados intelectuales que huyeron de allí.
Carrera en los Estados Unidos y Vida Posterior
     En Nueva York, comenzó a enseñar en, La Nueva Escuela, todavía estrechamente asociado con la emigración checa durante ese período. En la, École Des Hautes Études Libre, (Escuela Libre de Estudios Avanzados), una especie de universidad habla francesa en el exilio, conoció y colaboró ​​con Claude Lévi-Strauss, quien también se convertiría en un exponente clave del estructuralismo.
     También conoció a muchos lingüistas y antropólogos norteamericanos, tales como Franz Boas, Benjamin Whorf, y Leonard Bloomfield. Cuando las autoridades estadounidenses consideraron la, “repatriación,” de él a Europa, fue Franz Boas quien realmente le salvó la vida. Después de la guerra, se convirtió en un consultor de la, Asociación Internacional de la Lengua Auxiliar, que presentaría una lengua artificial,  Interlingua, en 1951.
      En 1949, Jakobson se trasladó a la Universidad de Harvard, donde permaneció hasta su jubilación, en 1967. En su última década, mantuvo una oficina en el Instituto de Tecnología de Massachusetts, donde fue profesor emérito honorífico. A principios de 1960, Jakobson cambió su énfasis en una visión más completa de la lengua, y comenzó a escribir sobre ciencias de la comunicación en su conjunto. Se convirtió al cristianismo ortodoxo en 1975.
     Jakobson murió en Cambridge, Massachusetts, el 18 de julio de 1982. Su viuda murió en 1986. Su primera esposa, que nació en 1908, murió en 2000. (Wikipedia Ingles.)

No hay comentarios:

Publicar un comentario